به گزارش پیام خانواده، بهادر باقری در برنامه نشست سالانه معاونت زبان فارسی و ایران شناسی در خارج از کشور که صبح امروز به صورت مجازی و حضوری برگزار شد با ارائه گزارشی از فعالیتهای معاونت اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم گفت: حدود دو هزار و ۳۰۰ دانشجو در مراکز آموزش زبان فارسی دانشگاههای داخل کشور در حال تحصیل هستند و با توجه به بحث کرونا و بازگشت اکثر دانشجویان به کشورهای خود، کلاسها به صورت مجازی دنبال میشود.
وی افزود: با شیوع بیماری کرونا بسیاری از مرزها بسته و امکان سفر استادان به خارج فراهم نشد و تا کنون هفت استاد اعزام کردیم و تا آخر سال جاری در مجموع ۲۳ استاد به ۱۳ کشور که پوشش دهنده ۳۱ کرسی زبان فارسی هستند، اعزام میکنیم.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی در وزارت علوم با اشاره به اهمیت بحث آموزش مجازی گفت: در شرایط شیوع کرونا لزوم و اهمیت آموزش مجازی برای ما بیش از پیش روشن شد و به همین دلیل در ادامه فعالیت کارگروه آموزش مجازی در این معاونت، دو برنامه کوتاه مدت و بلند مدت برای این موضوع ترتیب دادهایم.
وی ادامه داد: در برنامه کوتاه مدت مسئولیت کرسیهای چند کشور را به شکل آزمایشی به بعضی از دانشگاهها سپردیم و شیوهنامه اجرایی آن تدوین و به دانشگاهها ابلاغ شد.
باقری افزود: در برنامه درازمدت نیز در پی طراحی یک بستر یا پلتفرم مجازی واحد هستیم تا همه دانشگاهها مطالب درسی خود در حوزه زبان فارسی و ایرانشناسی را در آن ارائه کنند و دانشجویان دانشگاههای خارجی بتوانند بهراحتی از آن استفاده کنند.
وی همچنین به برگزاری هفتمین دوره آزمون سامفا اشاره کرد که به دلیل محدودیتهای کرونا امسال با کاهش شرکت کنندگان روبرو بود.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی در وزارت علوم در بخشی دیگر از صحبتهای خود درباره فعالیت کارگروههای تخصصی معاونت گسترش زبان فارسی توضیح داد: در چند کارگروه تخصصی، سرفصلهای درسی زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی را که بسیار قدیمی و نامتناسب با دنیای امروز این رشته بود، بازنگری و بازنگاری کردهایم که روزآمد شده و بهزودی به کرسیها اعلام و پیشنهاد میکنیم.
وی افزود: در کنار این مجموعه فعالیتها، کارگروه تدوین منابع درسی جدید شروع به کار کرده و نسخه اولیه بانک اطلاعاتی زبان فارسی آماده شده است، این بانک اطلاعاتی به زودی در سایت وزارت علوم در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد و تا پایان تابستان ۱۴۰۰ همه اطلاعات آن روزآمد میشود.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم افزود: همچنین از تجربیات استادانی که در این ۴۰ سال اعزام شدهاند، استفاده میکنیم و نشستهایی بهعنوان "حلقهی مشاوران" داریم.
وی درباره کتابهای منتشر شده در زمینه آموزش زبان فارسی در معاونت گسترش زبان فارسی افزود: کتابهای «پرفا» شش جلدی تألیف دکتر میردهقان، «آزمون سازی»، «۲۰۰۰ موضوع برای گفتگو» تألیف امیررضا وکیلیفرد منتشر شده و کتاب ده جلدی «فارسینامه» هم تا آخر امسال منتشر میشود.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم با اشاره به دیگر فعالیتها در زمینه ترویج زبان فارسی گفت: همکاری خوبی با انجمن ترویج زبان فارسی داریم و علاوه بر این، دورههای دانشافزایی با همکاری دانشگاه علامه طباطبایی داشتیم که همچنان ادامه خواهد داشت.
اردیبهشت ماه سال آینده نشست مدیران گروه زبان ادبیات فارسی خارج از کشور به صورت مجازی برگزار میشود.